Uniamo savoir-faire tecnico e sensibilità culturale per personalizzare i nostri testi e adattarli ai vari mercati. Attingiamo alla ricchezza della lingua per esprimere le sfumature più sottili che caratterizzano l’identità dell’area geografica di riferimento. Possiamo creare contenuti originali oppure offrire servizi di transcretion altamente specializzati in italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, giapponese e russo.